Ăn ngay ở thật mọi tật mọi qua
Direct English translation
Live uprightly and be truthful, and every fault and every flaw will pass.
Equivalent English version
Honesty is the best policy
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống ngay thẳng, thật thà thì những lỗi lầm, tật xấu cũng dễ được người khác bỏ qua, châm chước. Cách nói này nhấn mạnh ý được cảm thông, tha thứ hơn là ý tránh hẳn điều xấu.
English explanation
It advises that if one lives honestly and uprightly, one’s faults or shortcomings are more likely to be overlooked or forgiven by others. This variant emphasizes leniency and forbearance rather than the complete removal of faults.